PUBLICACIÓNS

Libros e capítulos de libros 2021

ÁLVAREZ LUGRÍS, ALBERTO, ANA LUNA ALONSO e MARÍA REIMÓNDEZ (eds.) Unha voz, moitas voces. Xela Arias tradutora. Xerais, 2021. ANDRÉS PADÍN, TAMARA. "Xela Arias e a tradución poética: tradución privada e tradución que deixa pegada." Unha voz, moitas voces. Xela Arias...

Libros e capítulos de libros 2020

FERNÁNDEZ ÁLVAREZ, MANUEL SANTIAGO (FORCADELA). "Vicente Risco e o Círculo de Eranos." Cadernos Ramón Piñeiro (XLII). Dentro de Nós mesmo e a rente ou ao redor, editado por Luís Cochón e Laura Caamaño Pérez. Centro Ramón Piñeiro para a investigación, 2020, pp....

Libros e capítulos de libros 2017

ARIAS FREIXEDO, BIEITO. Per arte de foder. Cantigas de escarnio de temática sexual. iBroLiT – Ibero-Romance Studies in Literature and Translatology/Studies in Contemporary Literature, vol. VII. Frank & Timme, 440 pages, ISBN 978-3-7329-0086-2. FERNÁNDEZ ÁLVAREZ,...

«Códigos de conducta y calidad en traducción»

AUTORA Ana Luna Alonso TÍTULO "Códigos de conducta y calidad en traducción" EN Traducir e interpretar lo público. ISBN: 978-84-9045-350-6 EDITADO POR Óscar Ferreiro Vázquez EDITORIAL Comares ANO 2016 PÁXINAS 153-74 URL  

«¿Quién es quién en la traducción en lengua gallega?»

AUTORA Ana Luna Alonso TÍTULO “¿Quién es quién en la traducción en lengua gallega?" EN Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega. ISBN: 978-3-0343-1487-9 EDITADO POR Ana Luna Alonso; Áurea Fernández...

«Producción y difusión de la traducción editorial»

AUTORA Ana Luna Alonso TÍTULO “Producción y difusión de la traducción editorial" EN Traducción e industrias culturales. Nuevas perspectivas de análisis. ISBN: 978-3-653-98390-6 / DOI:https://doi.org/10.3726/978-3-653-04446-1 EDITADO POR Xoán Montero Dominguez...